Servicios de interpretación
Interpretación de conferencias
Trabaje con un socio de interpretación que abarca más de 40 idiomas en varias combinaciones y que proporciona intérpretes expertos donde los necesite.
Interpretación de reuniones de negocios
Con nuestro gran equipo de intérpretes profesionales y experimentados, los asistentes a sus reuniones hablarán el mismo idioma sin necesidad de conocerlo realmente.
Interpretación en juzgados
Este tipo de interpretación requiere una gran precisión, independencia e imparcialidad. Los intérpretes deben tener un compromiso firme con estos principios.
Interpretación remota
La moderna tecnología de comunicación nos permite interpretar presentaciones y sesiones de formación a través del teléfono o de videoconferencias para que la comunicación sea constante.
Moderador de reuniones virtuales
Las reuniones en línea son realmente importantes... cuando funcionan. Las sesiones de teleconferencia pueden ser sencillas, menos costosas porque eliminan los gastos de transporte y mucho más eficaces.
¿Por qué elegir Skrivanek para servicios de interpretación?
Soluciones flexibles y escalables, adaptadas a sus necesidades
Ya sea que necesite interpretación para una reunión individual o una gran conferencia internacional, ofrecemos soluciones flexibles que se adaptan a sus requisitos. Nuestros servicios pueden ajustarse a eventos de cualquier tamaño o complejidad.
Calidad certificada
Nuestros servicios de interpretación cumplen con los más altos estándares internacionales. Skrivanek cuenta con múltiples certificaciones ISO, lo que garantiza una calidad constante, seguridad de los datos y procesos profesionales en los que puede confiar.
Consulte nuestros certificados ISO
Especialización por sectores
Nuestros intérpretes están altamente cualificados en diversos ámbitos, incluidos el legal, técnico, médico y otros. Comprendemos las particularidades de cada sector, lo que garantiza precisión y profesionalidad en cada interpretación.
Cobertura lingüística global
Con una red de intérpretes que dominan más de 110 idiomas, estamos preparados para cubrir sus necesidades, independientemente de su ubicación o del idioma requerido. Desde idiomas poco comunes hasta los más hablados, lo tenemos cubierto.
Disponibilidad en todo el mundo
Nuestro equipo global está disponible las 24 horas del día, garantizando que, independientemente de su zona horaria o de sus necesidades de interpretación, siempre tenga acceso a intérpretes profesionales cuando y donde los necesite.
Póngase en contacto con nosotros y encontraremos la solución de interpretación perfecta para usted.
Nuestros clientes satisfechos
¿Qué es la interpretación?
La interpretación es el proceso de convertir un idioma hablado o de signos desde una lengua de origen a una lengua de destino, permitiendo la comunicación entre personas que no comparten un mismo idioma. A diferencia de la traducción, que se centra en textos escritos, la interpretación se realiza en tiempo real y requiere un alto nivel de habilidad y concentración. Los intérpretes cualificados eliminan las barreras lingüísticas al escuchar al interlocutor, comprender el mensaje y transmitirlo con precisión en la lengua de destino, manteniendo el contexto, el tono y los matices del mensaje original.
Nuestros servicios de interpretación están diseñados para facilitar una comunicación fluida en diversos sectores y contextos, ya sea en reuniones de negocios, procedimientos legales, consultas médicas o conferencias internacionales. Con intérpretes que trabajan en más de 110 idiomas, garantizamos que su mensaje sea comprendido de forma clara y precisa por todas las partes implicadas.
Tipos de servicios de interpretación
Interpretación simultánea
En la interpretación simultánea, el intérprete escucha al orador en el idioma de origen y transmite el mensaje de forma simultánea en el idioma de destino. Este método se utiliza habitualmente en conferencias, seminarios y eventos de gran escala, donde la comunicación en tiempo real es esencial. Los intérpretes que trabajan en esta modalidad necesitan excelentes habilidades de multitarea y un profundo conocimiento de la materia para garantizar la máxima precisión.
Interpretación consecutiva
La interpretación consecutiva consiste en que el intérprete escucha un fragmento del discurso en el idioma de origen y, tras una pausa del orador, lo transmite en el idioma de destino. Se utiliza normalmente en entornos más reducidos, como reuniones, entrevistas o audiencias judiciales. La pausa entre intervenciones permite al intérprete transmitir el mensaje con precisión y claridad.
Interpretación remota por teléfono y videollamada
Con el creciente auge de la comunicación a distancia, la interpretación remota por teléfono y videollamada se ha vuelto esencial. Nuestros servicios incluyen estas soluciones flexibles, en las que intérpretes cualificados trabajan de forma remota para ofrecer asistencia lingüística en tiempo real, garantizando una comunicación fluida más allá de fronteras y zonas horarias.
Servicios de interpretación especializada
Interpretación médica
La interpretación médica es fundamental en el ámbito sanitario, donde una comunicación clara y precisa puede ser cuestión de vida o muerte. Nuestros intérpretes cualificados colaboran con profesionales de la salud para garantizar que los pacientes que hablan distintos idiomas comprendan su diagnóstico, las opciones de tratamiento y los planes de atención. Están familiarizados con la terminología médica tanto en el idioma de origen como en el de destino, ofreciendo interpretaciones precisas y culturalmente adecuadas.
Interpretación jurídica
La interpretación jurídica requiere un profundo conocimiento de la terminología y los procedimientos legales. Ya sea en audiencias judiciales, declaraciones o consultas legales, nuestros intérpretes garantizan que todas las partes comprendan plenamente los procedimientos, independientemente de su idioma. La precisión es esencial en este ámbito, y nuestro equipo cuenta con la experiencia necesaria para manejar un lenguaje legal complejo, manteniendo la confidencialidad y la imparcialidad.
Interpretación técnica
En sectores altamente técnicos, como la ingeniería, la informática o la industria manufacturera, la interpretación requiere no solo competencias lingüísticas, sino también un sólido dominio de la terminología técnica. Nuestros intérpretes especializados conocen a fondo estos sectores, asegurando que conceptos complejos y términos especializados se transmitan con exactitud tanto en el idioma de origen como en el de destino.
Interpretación financiera y económica
En negociaciones financieras, debates económicos o reuniones corporativas, la comunicación precisa es clave. Nuestros intérpretes especializados en economía y finanzas cuentan con la experiencia necesaria para manejar terminología financiera compleja, garantizando una comunicación fluida en contextos empresariales críticos.
Interpretación gubernamental y diplomática
Nuestros intérpretes también trabajan en entornos gubernamentales, facilitando la comunicación entre funcionarios, diplomáticos y organizaciones internacionales. Ya se trate de debates políticos de alto nivel o de interacciones en el ámbito público, nuestro equipo asegura que todas las partes se comuniquen de forma clara y eficaz.
Interpretación científica
En conferencias científicas, presentaciones de investigación y debates académicos, una interpretación precisa es esencial para garantizar que conceptos científicos complejos se comuniquen con claridad. Nuestros intérpretes científicos cuentan con la experiencia necesaria para manejar terminología especializada en áreas como la biología, la química, la física y otras disciplinas, facilitando una comunicación fluida entre investigadores y expertos de distintos contextos lingüísticos.
¿Por qué es importante la interpretación?
La interpretación desempeña un papel fundamental en la eliminación de las barreras lingüísticas y en la facilitación de una comunicación clara entre diferentes culturas e idiomas. En el mundo globalizado actual, donde empresas, gobiernos e individuos interactúan a escala internacional, la capacidad de comunicarse con precisión y en tiempo real es esencial. Estas son algunas de las razones por las que la interpretación es tan importante:
Facilita los negocios internacionales
En entornos empresariales internacionales, una comunicación eficaz es clave para establecer relaciones, cerrar acuerdos y gestionar negociaciones complejas. Los intérpretes cualificados garantizan que todas las partes comprendan plenamente los términos, las condiciones y los matices, reduciendo el riesgo de malentendidos y fomentando relaciones comerciales exitosas.
Garantiza el acceso a servicios esenciales
En sectores críticos como la sanidad, el ámbito legal y los servicios públicos, la interpretación asegura que todas las personas, independientemente de su nivel de dominio del idioma, tengan acceso a la información que necesitan. Los servicios de interpretación permiten a los pacientes comunicarse con profesionales sanitarios, garantizan un trato justo en procedimientos legales y facilitan el acceso a servicios gubernamentales, promoviendo la equidad y la inclusión en la sociedad.
Refuerza las relaciones diplomáticas e internacionales
Para gobiernos, ONG y organizaciones internacionales, la interpretación es clave para mantener relaciones diplomáticas, llevar a cabo negociaciones y participar en foros globales. Los intérpretes que trabajan en estos contextos ayudan a transmitir los mensajes con precisión y sensibilidad diplomática, asegurando que los matices culturales y los temas delicados se gestionen adecuadamente.
Apoyo a eventos y conferencias multilingües
Las conferencias, seminarios y reuniones internacionales suelen reunir a participantes de distintos contextos lingüísticos. La interpretación profesional permite que todos los asistentes participen activamente en los debates, independientemente de su idioma materno. Esto fomenta un entorno más inclusivo y garantiza que la información importante se transmita de forma precisa y coherente.
Superación de barreras culturales
Una interpretación eficaz va más allá de traducir palabras: capta el contexto cultural, el tono y el significado del mensaje. De este modo, los intérpretes contribuyen a superar las barreras culturales, fomentando la comprensión mutua y el respeto entre personas de diferentes orígenes.
Protección de los derechos legales
En el ámbito jurídico, la importancia de la interpretación es fundamental. La interpretación legal garantiza que las personas que no dominan el idioma comprendan plenamente sus derechos, los procedimientos y las posibles consecuencias legales. Esto es clave para asegurar resultados justos y equitativos, así como para defender el principio de igualdad en el acceso a la justicia.
Conozca por adelantado el precio de los servicios de interpretación.
Proporciónenos todos los detalles del evento, si es en persona o en remoto, y elaboraremos un presupuesto detallado y preciso antes de iniciar el proyecto. Puede confiar en nuestra experiencia a la hora de recomendarle qué tipo de interpretación elegir.
El proceso de interpretación
Díganos para qué tipo de evento necesita la interpretación y le recomendaremos el tipo de interpretación que más se ajuste a sus necesidades. O simplemente díganos lo que prefiere y elaboraremos un presupuesto.
Cuando haya aprobado el presupuesto, le pondremos en contacto directamente con el intérprete asignado. Háblele de sus planes.
Nuestros intérpretes afables y serviciales estarán disponibles para usted en cualquier momento durante el evento. Si no está seguro del proceso o tiene alguna pregunta, no dude en recurrir a su intérprete.
¿Está satisfecho con el intérprete?. Puede realizar una petición especial para que el mismo intérprete le acompañe en su próximo evento. Estaremos encantados de asignárselo.
Díganos para qué tipo de evento necesita la interpretación y le recomendaremos el tipo de interpretación que más se ajuste a sus necesidades. O simplemente díganos lo que prefiere y elaboraremos un presupuesto.
Cuando haya aprobado el presupuesto, le pondremos en contacto directamente con el intérprete asignado. Háblele de sus planes.
Nuestros intérpretes afables y serviciales estarán disponibles para usted en cualquier momento durante el evento. Si no está seguro del proceso o tiene alguna pregunta, no dude en recurrir a su intérprete.
¿Está satisfecho con el intérprete?. Puede realizar una petición especial para que el mismo intérprete le acompañe en su próximo evento. Estaremos encantados de asignárselo.
Preguntas frecuentes
Sí, en determinadas circunstancias. Este cargo puede variar en función del proyecto y del historial del cliente. Nos aseguraremos de que tenga total claridad sobre todas las tarifas y posibles cargos por cancelación antes de comenzar.
La interpretación simultánea, como su nombre indica, consiste en transmitir el mensaje en el idioma de destino prácticamente al mismo tiempo que se emite en el idioma original. Este tipo de interpretación se utiliza habitualmente en eventos formales con presentaciones, ponentes y audiencias multilingües.
La interpretación consecutiva se emplea normalmente en grupos más reducidos, cuando la comunicación es más cercana y menos formal. El orador hace pausas tras unas pocas frases para permitir que el intérprete traduzca oralmente el contenido al idioma de destino.
Conozca los costes de interpretación por adelantado
Facilítenos todos los detalles de su evento, ya sea presencial o remoto, y le proporcionaremos un presupuesto detallado y preciso antes de iniciar el proyecto. Puede confiar en nuestra experiencia para recomendarle el tipo de interpretación más adecuado.