Grafiken und Formatierung
Uns ist bewusst, dass bereits erstellte Layouts, Formatierungen, Stile und Grafiken für neue Zielgruppen, die Sie zu erreichen hoffen, beibehalten oder neu erstellt werden müssen.
Transkription
Wir führen Transkriptionen von Audio in Text aus vielen Formaten, von Kassettenbändern bis hin zu den modernsten Videosoftwaredateien durch. Unternehmen, Nachrichtenorganisationen, Anwaltskanzleien und Behörden benötigen häufig Abschriften unmittelbar nach einer Aufnahme und wir sind darauf eingerichtet, dieser Anforderung gerecht zu werden.
Untertitelung
Bei der Aufbereitung Ihres Videomaterials für ein fremdsprachiges Publikum ist die Untertitelung eine kostengünstige Alternative zur Synchronisation. In bestimmten Märkten wird sie sogar bevorzugt, beispielsweise in Griechenland. Das Übersetzen von gesprochener Sprache in geschriebene Sprache ist eine Kunst und Skrivaneks Untertitler verfügen über die notwendige Erfahrung, Software und das Talent, eine einwandfreie Untertitelung in über 80 Sprachen zu liefern.
Voiceover
Benötigen Sie eine Voiceover-Übersetzung für die Kommunikation mit einem weltweiten Publikum? Wir liefern Ihnen durchgehend höchste Qualität bei unseren Dienstleistungen. Nennen Sie uns Ihre Anforderungen und wir erledigen den Rest mit den besten linguistischen und mehrsprachigen Sprechern.
Wofür benötigen Sie eine Übersetzung?
Wir erstellen ein Preisangebot für Sie.