Localizing your software with market-specific context and culture in mind is the way to ensure product uptake.
Relevant and current media and updates on your website are important to maintaining customer interest.
Enlivening your online presence and your products with multimedia features is often the key to thoroughly engaging your audience and competing globally. Video-audio combinations, animation, flash, interactive applications... whatever audio or visual tools you wish to employ, Skrivanek is equipped to localize and test them.
Get your software tested by our specialized testing teams in every country you do business.
In the 21st century, search engine optimized (SEO) translation is critical to the success of your website. And when you are ready to sell to international markets, SEO must be done for each unique market.
If your translation includes graphics, we can make the necessary modifications and prepare the documents for printing. Or, we can even print the finished translation for you.
100% accuracy as a standard
Because quality assurance is at the heart of our success and yours, it is integrated into every step of your project’s fulfillment. Designed to produce the highest level of accuracy possible, our translation methodology is built on:
- Highly controlled workflows
- Meticulous recruitment and careful selection of all resources
- Continuous education and linguistic support
- Regular performance monitoring
- Use of top-of-the-line technology ensuring consistency
Looking for fast, high quality Localization?
We will prepare a custom tailored price quote for you.